Io so un po' di russo, il problema è che russo e armeno non si assomigliano x nulla. Cmq per capire la pronuncia esatta bisognerebbe capire come sono stati trascritti i nomi dall'alfabeto armeno.. e se sono stati trascritti "all'inglese".
Esempio, posso capire che SERJ si pronuncia "serg" con la g di gioco perchè probabilmente in armeno c'è un carattere "gi" che equivale all'inglese "j", quindi è stato trascritto così.
...è un casino con la trascrizione da altri alfabeti.. pensate a Cajkovskij - Chaikovski - Tchaikovsky ...sono tutti giusti, dipende in che lingua sono stati trascritti.